Enero de 1995
Edición revisada en enero y agosto de 1996,
septiembre de 1997 y enero de 1999

Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF,
Edición revisada en Enero de 1999


II. LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL

A. Generalidades

Introducción

2.1 El objetivo de la licitación pública internacional, tal como se describe en las presentes Normas, es proporcionar a todos los posibles licitantes elegibles(1) notificación oportuna y adecuada de las necesidades de un Prestatario, y proporcionar a tales licitantes una oportunidad igual para presentar ofertas, con respecto a los bienes y obras necesarios.



Tipo y monto de los contratos

2.2 Los documentos de licitación especificarán claramente el tipo de contrato que ha de celebrarse y las estipulaciones contractuales adecuadas propuestas al efecto. Los tipos más comunes de contratos estipulan pagos sobre la base de una suma alzada, precios unitarios, reembolso de costos más comisión fija, o combinaciones de estas modalidades. Los contratos sobre la base de costos reembolsables son aceptables para el Banco solamente en circunstancias excepcionales, tales como situaciones de gran riesgo, o cuando los costos no pueden determinarse anticipadamente con exactitud suficiente. Tales contratos deberán incluir incentivos para limitar los costos.

2.3 El monto y alcance de los contratos individuales dependerán de la magnitud, características y ubicación del proyecto. Con respecto a los proyectos que requieren una variedad de obras y equipo, por lo común se adjudican separadamente contratos para las obras civiles y para el suministro y la instalación, o ambas cosas, de los diferentes elementos de planta y equipo(2).

2.4 Para los proyectos que requieren elementos similares pero separados de equipo u obras, se puede llamar a licitación de conformidad con diversas opciones contractuales susceptibles de atraer a empresas tanto grandes como pequeñas, a las cuales se les podría permitir que presentaran ofertas con respecto a contratos individuales (porciones) o a un grupo de contratos similares (conjunto), según su preferencia. Todas las ofertas y combinaciones de ofertas han de recibirse dentro de un mismo plazo y abrirse y evaluarse simultáneamente para determinar la oferta o combinación de ofertas que ofrezca al Prestatario el precio evaluado más bajo(3).

2.5 En ciertos casos, como cuando se trata de proyectos que entrañan procesos especiales, un método de fabricación muy integrado, u obras de un tipo especial, el Banco puede aceptar o exigir contratos llave en mano, en virtud de los cuales se proporcionen los diseños técnicos y servicios de ingeniería y se construya una planta completa mediante un solo contrato. Por otra parte, el Prestatario puede encargarse de los diseños y servicios de ingeniería y llamar a licitación en relación con un contrato de responsabilidad única para el suministro e instalación de todos los bienes y la construcción de todas las obras que se requieran para el componente del proyecto. Los contratos correspondientes a diseño y construcción, así como los correspondientes a administración de contratos(4), también son aceptables cuando esto resulta apropiado.



Licitación en dos etapas

2.6 Normalmente la ejecución de los diseños y estudios técnicos detallados relativos a los bienes y obras que hayan de suministrarse, incluida la preparación de las especificaciones técnicas y de otros documentos de licitación, preceden al llamado a licitación en el caso de contratos importantes. Sin embargo, en el caso de los contratos llave en mano o de contratos para plantas grandes y complejas u obras de tipo especial puede no ser aconsejable o práctico preparar por anticipado las especificaciones técnicas completas. En ese caso se puede emplear un procedimiento de licitación en dos etapas que incluya, en una primera etapa, una invitación a presentar propuestas técnicas sin precios, sobre la base de un diseño conceptual o especificaciones de funcionamiento, sujetas a aclaraciones y ajustes técnicos y comerciales, y, en la segunda etapa, una invitación a presentar propuestas técnicas con precios, sobre la base de documentos de licitación modificados. Este procedimiento también es apropiado cuando se trata de la adquisición de equipo respecto del cual se producen rápidos avances tecnológicos, como en el caso de importantes sistemas de computación y comunicaciones(5).



Notificación y publicidad

2.7 La notificación a tiempo de las oportunidades para licitar es fundamental en los procedimientos competitivos. Con respecto a los proyectos que incluyan adquisiciones por medio de la licitación pública internacional, el Prestatario debe preparar y presentar al Banco una versión preliminar de un anuncio general de adquisiciones. El Banco dispondrá la inserción de tal anuncio en Development Business(6). El anuncio deberá contener información referente al Prestatario (o Prestatario potencial), el monto y finalidad del préstamo, la magnitud de las adquisiciones que hayan de efectuarse conforme a la licitación pública internacional, y el nombre y la dirección del organismo del Prestatario encargado de las adquisiciones. Cuando éstas se conozcan, se deberán indicar las fechas en que los interesados podrán obtener los documentos de precalificación o de licitación. El Prestatario debe mantener una lista de las respuestas al anuncio. Los documentos de precalificación o de licitación, según el caso, no se podrán poner a disposición del público antes de cumplidas ocho semanas a contar de la fecha de publicación del anuncio. El anuncio general de adquisiciones será actualizado anualmente con respecto a las adquisiciones que queden por efectuar.

2.8 Deben notificarse también oportunamente a la comunidad internacional las oportunidades que existan para licitar contratos específicos. A tal efecto, los llamados a precalificación o a licitación, según sea el caso, deberán publicarse como anuncios específicos de adquisiciones por lo menos en un periódico de circulación nacional en el país del Prestatario (y en la gaceta oficial, si la hubiere). Tales llamados se enviarán también a quienes hayan expresado interés en el anuncio general de adquisiciones. Además se alienta la publicación de los llamados a licitación en Development Business, y se recomienda a los Prestatarios que envíen tales llamados a licitación a las embajadas y a los representantes comerciales de países que cuenten con probables proveedores y contratistas. Además, en el caso de contratos importantes de carácter especializado o de magnitud considerable, los Prestatarios deberán publicar las invitaciones en Development Business y/o en revistas técnicas de renombre, periódicos y publicaciones profesionales y de amplia circulación internacional. La notificación deberá efectuarse con antelación suficiente para que los posibles licitantes puedan obtener los documentos de precalificación o licitación y preparar y presentar sus respuestas(7).



Precalificación de licitantes

2.9 La precalificación generalmente es necesaria en los casos de obras de magnitud o de complejidad considerable, o en cualquier otra circunstancia en que el alto costo de la preparación de ofertas detalladas pudiera desalentar la competencia, como por ejemplo cuando se trata de equipos diseñados sobre pedido, plantas industriales, servicios especializados y contratos del tipo llave en mano, de diseño y construcción, o de administración. Esto también asegura que las invitaciones a participar en la licitación se envíen solamente a quienes cuenten con la capacidad y los recursos necesarios. La precalificación también puede ser útil para determinar elegibilidad en materia de preferencia nacional, cuando ella esté permitida(8). La precalificación deberá basarse únicamente en la capacidad de los posibles licitantes para ejecutar satisfactoriamente el contrato de que se trate, teniendo en cuenta: i) la experiencia y cumplimiento anteriores con respecto a contratos similares, ii) la capacidad en materia de personal, equipo e instalaciones de construcción o fabricación, y iii) la situación financiera(9).

2.10 La invitación a la precalificación para la licitación de contratos específicos o grupos de contratos similares se publicará y notificará de acuerdo con lo estipulado en los párrafos 2.7 y 2.8 de estas Normas. A los interesados que respondan a la invitación se les enviará una descripción del alcance del contrato y una clara definición de los requisitos necesarios para la calificación. A todos los postulantes que reúnan los requisitos especificados se les permitirá presentarse a la licitación. El Prestatario deberá comunicar los resultados de la precalificación a todos los postulantes. Tan pronto la precalificación haya terminado, los documentos de licitación deberán ser puestos a la disposición de los posibles licitantes calificados. En el caso de precalificación para grupos de contratos que hayan de ser adjudicados durante un cierto período, se podrá imponer un límite al número o al valor total de los contratos que pueden adjudicarse a un mismo licitante, basándose en los recursos de éste. En esos casos, la lista de las firmas precalificadas deberá ser actualizada periódicamente. La información para la precalificación proporcionada por los interesados será verificada en el momento de la adjudicación del contrato, y ésta se le podrá negar a un licitante cuando se juzgue que éste ya no cuenta con la capacidad o los recursos necesarios para ejecutar el contrato satisfactoriamente.



B. Documentos de licitación

Generalidades

2.11 En los documentos de licitación debe proporcionarse toda la información necesaria para que un posible licitante prepare una oferta con respecto a los bienes que deban suministrarse o las obras que hayan de construirse. Si bien el detalle y complejidad de estos documentos podrán variar según la magnitud y características del conjunto que se licita y el contrato en cuestión, ordinariamente deberán incluir: el llamado a licitación; instrucciones a los licitantes; el formulario de las ofertas; el formulario del contrato; las condiciones contractuales, tanto generales como especiales; especificaciones y planos; listas de bienes o cantidades; el plazo de entrega o terminación y los apéndices necesarios, tales como formularios de diversas garantías. La base sobre la cual se evaluará la oferta y se escogerá la oferta más baja evaluada se describirá claramente en las instrucciones a los licitantes, en las especificaciones, o en ambas. Si se cobra una suma por los documentos de licitación, ésta debe ser razonable y reflejar solamente el costo de la impresión y envío y no ser tan alta como para desalentar a licitantes calificados. En los siguientes párrafos se dan orientaciones acerca de componentes críticos de los documentos de licitación.

2.12 Los Prestatarios utilizarán los documentos apropiados de licitación estándar emitidos por el Banco, con los cambios mínimos que éste considere aceptables y que sean necesarios para cubrir cuestiones específicas relativas a un país o un proyecto. Todo cambio de ese tipo se introducirá solamente por medio de las hojas de datos de la licitación o del contrato, o a través de condiciones especiales del contrato, y no mediante cambios en la redacción de los documentos de licitación del Banco. En los casos en que el Banco no haya emitido los documentos de licitación estándar pertinentes, el Prestatario deberá utilizar otras condiciones contractuales reconocidas internacionalmente y formularios de contrato que el Banco considere aceptables.



Validez de las ofertas y garantía de seriedad

2.13 Se exigirá a los licitantes que presenten ofertas que éstas permanezcan válidas durante un período, especificado en los documentos de licitación, que sea suficiente para permitir al Prestatario terminar la comparación y evaluación de las ofertas, examinar con el Banco la recomendación relativa a la adjudicación (si así lo exige el Convenio de Préstamo), y obtener todas las aprobaciones necesarias, de manera que el contrato se pueda adjudicar dentro de ese período.

2.14 Puede requerirse una garantía de seriedad de la oferta, por el monto especificado en los documentos de licitación, que dé al Prestatario una protección razonable, pero el monto no debe ser tan alto que desaliente a los licitantes. La garantía de seriedad, a elección del licitante, consistirá en un cheque certificado, una carta de crédito o una garantía de un banco acreditado. A los licitantes se les permitirá presentar garantías bancarias emitidas directamente por un banco de su elección ubicado en cualquier país elegible para ello. La garantía de seriedad deberá mantenerse vigente por un período de cuatro semanas adicionales al período de validez de las ofertas, a fin de proporcionar al Prestatario un tiempo razonable para actuar en caso de que la garantía se hiciere exigible. Las garantías de seriedad serán devueltas a los licitantes no favorecidos una vez que se determine que no se les adjudicará el contrato.



Idiomas

2.15 Los documentos de licitación deberán prepararse en español, francés o inglés y se deberá especificar en ellos que regirá el texto de los documentos contractuales redactados en ese idioma. Sin embargo, en el caso de los contratos con licitantes nacionales (excluidas las asociaciones en participación o grupos que incluyan empresas nacionales y empresas extranjeras) se puede, a opción del Prestatario, usar el idioma nacional de éste, en cuyo caso el texto que regirá para los contratos será el redactado en el idioma nacional.



Claridad de los documentos de licitación

2.16 Los documentos de licitación deberán estar redactados de manera que permitan y alienten la competencia internacional y en ellos se deberán describir con toda claridad y precisión las obras a ejecutar, su ubicación, los bienes a suministrar, el lugar de entrega o instalación, el calendario de entrega o terminación, los requisitos mínimos de funcionamiento, y los requisitos en cuanto a garantías y mantenimiento, así como cualesquiera otras condiciones pertinentes. Además, si fuere del caso, en los documentos de licitación deberán definirse las pruebas, normas y métodos que se emplearán para juzgar si el equipo, una vez entregado, y las obras, después de completada su ejecución, se ajustan a las especificaciones. Los planos deberán concordar con el texto de las especificaciones, y se deberá establecer el orden de precedencia entre ambos.

2.17 Los documentos de licitación deberán identificar los factores que se tomarán en cuenta además del precio al evaluar las ofertas, y la forma en que se cuantificarán o evaluarán de otra manera dichos factores. Si se permiten ofertas basadas en otros diseños, materiales, calendarios de terminación, condiciones de pago, etc., deberán especificarse expresamente los requisitos para su aceptabilidad y el método para su evaluación.

2.18 Se proporcionará a todos los posibles licitantes la misma información, y se ofrecerá a todos ellos la misma oportunidad de obtener información adicional oportunamente. El Prestatario dará a los posibles licitantes acceso razonable al lugar en que se ejecuta el proyecto. En el caso de los contratos relativos a obras o suministros complejos, en particular los que puedan necesitarse para rehabilitar obras o equipo existentes, se puede organizar una reunión previa a la licitación, en la cual los posibles licitantes puedan reunirse con representantes del Prestatario para obtener aclaraciones. Se enviará una copia de las actas de la reunión a todos los licitantes potenciales, y también al Banco. Toda información, aclaración, corrección de errores o modificación adicional de los documentos de licitación se enviará a cada uno de los que recibieron los documentos de licitación originales con antelación suficiente respecto a la fecha fijada como límite para la recepción de las ofertas, a fin de que los licitantes puedan tomar medidas apropiadas. De ser necesario, se prorrogará la fecha límite.



Normas técnicas

2.19 Las normas y especificaciones técnicas citadas en los documentos de licitación deberán promover la competencia más amplia posible, asegurando simultáneamente el cabal cumplimiento de los requisitos de funcionamiento y de otro tipo respecto a los bienes que se adquirirán o las obras que se contratarán. En la medida posible, el Prestatario deberá especificar normas técnicas de aceptación internacional, como las de la Organización Internacional de Normalización, a las cuales deban ajustarse el equipo, los materiales o la mano de obra. En los casos en que no existan normas técnicas internacionales, o cuando las existentes no sean apropiadas, se podrán especificar normas técnicas nacionales. En todo caso, en los documentos de licitación se estipulará que también se aceptarán equipos, materiales y formas de ejecución que cumplan con otras normas técnicas que sean por lo menos sustancialmente equivalentes a las internacionales.



Uso de marcas comerciales

2.20 Las especificaciones técnicas deben basarse en características aplicables o requisitos de funcionamiento relevantes, o en ambos criterios. Deberá evitarse mencionar marcas comerciales, números de catálogos o clasificaciones similares. Si fuere necesario citar una marca comercial o número de catálogo de un fabricante determinado a fin de aclarar una especificación que de otro modo sería incompleta, deberán agregarse las palabras "o su equivalente" a continuación de dicha referencia. La especificación deberá permitir la aceptación de ofertas de bienes que tengan características similares y que proporcionen un funcionamiento y calidad por lo menos sustancialmente iguales a los especificados.



Precios

2.21 La invitación a licitar se efectuará sobre la base CIF (puerto de destino convenido) o CIP(10) (lugar de destino convenido) en el caso de todos los bienes suministrados desde el extranjero, y EXW(11) (puesto en taller, puesto en fábrica o en existencia) en el caso de los bienes en existencia o que se fabrican o se arman en el país del Prestatario, inclusive los que hayan sido importados previamente. A los licitantes se les permitirá que obtengan el transporte marítimo o de otro tipo y el seguro respectivo de cualquier proveedor elegible(12). Cuando se trate de transporte terrestre, instalación, puesta en marcha u otros servicios semejantes que deben ser proporcionados por el licitante, tal como en el caso de los contratos de "suministro e instalación," se le exigirá al licitante que cotice también estos servicios.

2.22 En el caso de los contratos de tipo llave en mano el licitante deberá cotizar el precio de la planta instalada in situ, incluidos todos los costos por concepto de suministro del equipo, transporte marítimo y terrestre, seguro, instalación y puesta en marcha, así como las obras conexas y todos los demás servicios incluidos en el contrato, como diseño, mantenimiento, operación, etc. Salvo indicación contraria en los documentos de licitación, el precio llave en mano deberá incluir todos los derechos impuestos y otros gravámenes(13).

2.23 A los licitantes de contratos de obras se les pedirá que coticen precios unitarios o precios globales para la ejecución de las obras, y dichos precios deberán incluir todos los derechos, impuestos y otros gravámenes. A los licitantes se les permitirá obtener todos los insumos (excepto la mano de obra no calificada) de cualquier fuente elegible, de modo que puedan presentar sus ofertas más competitivas.



Ajustes de precios

2.24 En los documentos de licitación se deberá especificar ya sea que i) los precios de las ofertas serán fijos, o ii) que se harán ajustes de precio (aumento o disminución) en caso de ocurrir cambios en los principales componentes de los costos del contrato, tales como mano de obra, equipos, materiales y combustible. Por lo común, en los contratos simples en los cuales el suministro de los bienes o la terminación de obras se completarán en un período de 18 meses, no se necesitan disposiciones sobre ajustes de precios, pero se las deberá incluir en los contratos que tomen más de 18 meses. Sin embargo, para algunas clases de equipo independientemente de su plazo de entrega, es práctica comercial ordinaria obtener precios firmes y, en tal caso, no se necesitan estipulaciones sobre ajustes de precios.

2.25 Los precios pueden ajustarse aplicando una o varias fórmulas prescritas que desglosen el precio total del contrato en componentes que se ajusten mediante índices de precios especificados para cada componente o, alternativamente, sobre la base de prueba documental (con inclusión de facturas) proporcionadas por el proveedor o contratista. La utilización de una fórmula de ajuste de precios es preferible al empleo de la prueba documental. En los documentos de licitación se deberá definir claramente el método que se ha de utilizar, la fórmula (si fuere aplicable) y la fecha de base para su aplicación. Si la moneda de pago es distinta de la del país de origen del insumo y de la del índice correspondiente, se aplicará a la fórmula un factor de corrección, a fin de evitar un ajuste incorrecto.



Transporte y seguro

2.26 Los documentos de licitación deberán permitir que los proveedores y contratistas contraten el transporte y seguro con cualquier fuente elegible. En los documentos de licitación se especificarán los tipos y condiciones del seguro que haya de proveer el licitante. La indemnización que deba pagarse por concepto de seguro de transporte será por lo menos igual al 110% del monto del contrato, en la moneda de éste o en una moneda de libre conversión, a fin de asegurar la pronta reposición de los bienes perdidos o dañados. En el caso de las obras, por lo común se exigirá al contratista una póliza contra todo riesgo. En proyectos de gran envergadura, en los que intervienen varios contratistas en un mismo lugar, el Prestatario podrá obtener un seguro "global" o para la totalidad del proyecto, en cuyo caso el Prestatario deberá solicitar ofertas mediante un procedimiento competitivo para obtenerlo.

2.27 Como excepción, si el Prestatario desea reservar para compañías nacionales u otras fuentes el transporte y el seguro de los bienes importados, pedirá a los licitantes que coticen precios FOB (puerto de embarque convenido) o CFR (puerto de destino convenido)(14) además del precio CIF (puerto de destino convenido) o CIP (lugar de destino convenido) especificado en el párrafo 2.21. La selección de la oferta evaluada como la más baja se hará sobre la base del precio CIF o CIP, pero el Prestatario puede suscribir el contrato sobre la base del precio FOB o CFR y hacer sus propios arreglos para el transporte, el seguro, o ambos. En esas circunstancias, los desembolsos del préstamo del Banco se limitarán al costo FOB o CFR. Si el Prestatario no desea obtener seguro en el mercado, deberá demostrar al Banco que cuenta con recursos de los cuales puede disponer fácilmente para pagar oportunamente, en una moneda de libre conversión, las indemnizaciones requeridas para reponer los bienes perdidos o dañados.



Disposiciones monetarias

2.28 Los documentos de licitación deberán especificar la moneda o monedas en que los licitantes hayan de expresar sus precios, el procedimiento para la conversión a una sola moneda de los precios expresados en diferentes monedas para fines de comparación de las ofertas, y las monedas en las que se pagará el precio del contrato. Las siguientes disposiciones (párrafos 2.29-2.33) tienen por objeto i) asegurar que los licitantes tengan la oportunidad de minimizar todo riesgo cambiario con respecto a la moneda de licitación y de pago, y por lo tanto puedan ofrecer sus mejores precios; ii) ofrecer a los licitantes de países con monedas débiles la opción de utilizar una moneda más fuerte y proporcionar así una base más firme para el precio de su oferta, y iii) permitir que el proceso de evaluación sea equitativo y transparente.



Monedas de las ofertas

2.29 En los documentos de licitación se especificará que el licitante puede expresar el precio de la oferta en la moneda de cualquier país miembro(15). Si el licitante lo desea, puede expresar el precio de la oferta como una suma de cantidades en distintas monedas extranjeras, con la salvedad de que dicho precio no puede incluir más de tres divisas. Además, el Prestatario puede exigir que los licitantes expresen en la moneda del país del Prestatario(16) la parte del precio de la oferta que corresponda a gastos que hayan de efectuarse en el país.

2.30 En los documentos para licitación de obras, el Prestatario podrá exigir que los licitantes especifiquen el precio de las ofertas enteramente en la moneda nacional, junto con sus requerimientos para que los pagos se efectúen hasta en tres monedas extranjeras de su elección, para financiar insumos que hayan de obtener fuera del país Prestatario (en cuyo caso se podrá exigir a los licitantes que describan dichos insumos). El licitante expresará dichos requerimientos como porcentajes del precio de la oferta e indicará los tipos de cambio utilizados en los cálculos respectivos.



Conversión de monedas para la comparación de las ofertas

2.31 El precio de la oferta es la suma de todos los pagos en diversas monedas requeridos por el licitante. A los fines de comparar precios, los precios de todas las ofertas deberán convertirse a una sola moneda escogida por el Prestatario (moneda nacional o una moneda extranjera plenamente convertible) y especificada en los documentos de licitación. El Prestatario deberá hacer esta conversión usando los tipos de cambio vendedor en el caso de las monedas cotizadas por una fuente oficial (como el Banco Central) o por un banco comercial o un periódico de circulación internacional para transacciones similares en una fecha seleccionada de antemano y especificada en los documentos de licitación, a condición de que dicha fecha no preceda en más de cuatro semanas a la fecha establecida como límite para la recepción de las ofertas, ni sea posterior a la fecha original prescrita para el vencimiento del plazo de validez de la oferta.



Moneda de pago

2.32 El pago del precio del contrato deberá hacerse en la moneda o monedas en que se haya expresado el precio en la oferta del licitante ganador.

2.33 Cuando se exige que el precio de la oferta se exprese en moneda nacional pero el licitante ha solicitado que se le pague en monedas extranjeras y ha expresado esos pagos como porcentajes del precio de la oferta, los tipos de cambio que han de utilizarse a los efectos de los pagos son los que especifique el licitante en su oferta, a fin de asegurar que el valor de las porciones del precio de su oferta expresado en divisas se mantenga sin pérdida ni ganancia alguna.



Condiciones y métodos de pago

2.34 Las condiciones de pago deberán guardar conformidad con las prácticas comerciales internacionales que sean aplicables a los bienes y obras específicos.

  1. En los contratos para el suministro de bienes se deberá estipular el pago total a la entrega y, si así se requiriere, luego de la inspección de los bienes contratados, salvo en cuanto a los contratos que comprendan la instalación y puesta en servicio, en cuyo caso se podrá hacer una parte del pago después que el proveedor haya cumplido todas sus obligaciones contractuales. Se recomienda el uso de cartas de crédito a fin de asegurar que el pago al proveedor se haga con prontitud. En los grandes contratos de equipo y plantas se deberán estipular anticipos adecuados y, en los contratos de larga duración, pagos parciales conforme al avance de la fabricación o la instalación.

  2. En los grandes contratos de obras se deberán estipular, en los casos en que proceda, anticipos para movilización, para equipos y materiales del contratista y pagos parciales conforme al avance de las obras, y la retención de sumas razonables que deberán liberarse una vez que el contratista haya cumplido sus obligaciones contractuales.


2.35 Todo anticipo para gastos de movilización y otros similares, hecho en el momento de la firma de un contrato de bienes u obras, deberá guardar relación con la cantidad estimada de esos gastos y se deberá especificar en los documentos de licitación. También deberán describirse en los documentos de licitación las cantidades y oportunidades de otros anticipos como, por ejemplo, por concepto de materiales que se entreguen en el lugar de la obra para ser incorporados en ella. En los documentos de licitación se deberán especificar los arreglos con respecto a cualquier garantía exigida para los anticipos.

2.36 En los documentos de licitación se estipularán el método de pago y las condiciones ofrecidas y también se indicará si se permitirán o no otros métodos de pago y, en caso afirmativo, en qué circunstancias. Los métodos de pago tendrán en cuenta los procedimientos vigentes para los retiros de fondos del préstamo, que se describen en el Apéndice 3.



Condiciones contractuales

2.37 Los contratos deberán especificar con claridad el alcance de las obras por ejecutar o los bienes por suministrar, los derechos y obligaciones del Prestatario y del proveedor o contratista, así como las funciones y autoridad del ingeniero, arquitecto o administrador de construcción, si alguno fuere contratado por el Prestatario, en cuanto a la supervisión y administración del contrato. Además de las condiciones generales del contrato, deberá incluirse toda condición especial que se aplique específicamente a los bienes por suministrar o las obras por ejecutar, y a la ubicación del proyecto.



Garantía de cumplimiento

2.38 En los documentos de licitación de obras deberá exigirse garantía por una cantidad suficiente para proteger al Prestatario en caso de incumplimiento del contrato por el contratista, la cual deberá constituirse mediante una fianza de cumplimiento o garantía bancaria, en la forma y el monto adecuados según lo especifiquen los documentos de licitación del Prestatario. El monto de la fianza de cumplimiento o de la garantía bancaria podrá variar, según el tipo de instrumento que se constituya y de las características y magnitud de las obras. Una parte de esta garantía deberá permanecer vigente por un período suficientemente largo después de la fecha de terminación de las obras, a fin de proveer cobertura durante el período de responsabilidad por defecto o el período de mantenimiento de las obras hasta la aceptación final de las mismas por parte del Prestatario; como alternativa, en los contratos se podrá estipular la deducción de un porcentaje de cada pago periódico como retención de garantía hasta la aceptación final. Se puede permitir que el contratista reemplace la retención con otra garantía equivalente después de la aceptación provisional de las obras.

2.39 En los contratos de suministro de bienes, la necesidad de constituir una garantía de cumplimiento dependerá de las condiciones del mercado y de la práctica comercial con respecto a la clase específica de bienes de que se trate. Puede exigirse que los proveedores o fabricantes constituyan una garantía bancaria como protección contra el incumplimiento del contrato. Dicha garantía, si es de un monto apropiado, puede cubrir también las obligaciones en cuanto a garantías de fabricación o construcción o, en lugar de ella y con el mismo objeto, puede disponerse la deducción de un porcentaje de los pagos como retención de garantía para cubrir obligaciones relacionadas con la garantía de fabricación o construcción, o con las estipulaciones referentes a la puesta en marcha de las instalaciones. El monto de las garantías o retenciones deberá ser razonable.



Cláusulas sobre liquidación por daños y perjuicios y bonificaciones

2.40 En los contratos se deberán incluir disposiciones para la liquidación de daños y perjuicios u otras similares, por los montos adecuados cuando las demoras en la entrega de los bienes o en la terminación de las obras, o el funcionamiento indebido de los bienes u obras redunden en mayores costos, en pérdidas de ingresos o en pérdidas de otros beneficios para el Prestatario. También se podrán incluir cláusulas que dispongan el pago de una prima al contratista o proveedor que termine las obras o entregue los bienes antes de las fechas especificadas en el contrato, cuando tal terminación o entrega anticipada resulte beneficiosa para el Prestatario.



Fuerza mayor

2.41 Las condiciones del contrato deben estipular que la falta de cumplimiento por las partes de sus obligaciones contractuales no se considerará como incumplimiento mayor si esa falta se debe a un caso de fuerza mayor, según éste se haya definido en las condiciones del contrato.



Leyes aplicables y arreglo de diferencias

2.42 En las condiciones del contrato deberán incluirse estipulaciones acerca de las leyes aplicables y del foro para el arreglo de diferencias. El arbitraje comercial internacional puede tener ventajas prácticas respecto a otros métodos para el arreglo de diferencias. Por lo tanto, se recomienda a los Prestatarios que estipulen esta modalidad de arbitraje en los contratos para la adquisición de bienes y construcción de obras. No deberá nombrarse al Banco como árbitro ni pedírsele que designe uno(17). En el caso de los contratos de obras, de suministro de bienes e instalaciones, así como en el de contratos llave en mano, las disposiciones relativas al arreglo de diferencias comprenderán también mecanismos tales como juntas de examinadores de diferencias o conciliadores, a quienes se designa con el objeto de permitir una solución más rápida de las diferencias.




C. Apertura y evaluación de las ofertas y adjudicación del contrato

Plazo para la preparación de las ofertas

2.43 El plazo que se conceda para la preparación y presentación de las ofertas deberá determinarse teniendo debidamente en cuenta las circunstancias especiales del proyecto y la magnitud y complejidad del contrato. En general, para las licitaciones internacionales dicho plazo no deberá ser inferior a seis semanas a partir de la fecha del llamado a licitación o, si fuere posterior, de la fecha en que estén disponibles los documentos de licitación. Cuando se trate de obras civiles de gran envergadura o de elementos de equipo complejo, el plazo normalmente no deberá ser menor de 12 semanas a fin de que los posibles licitantes puedan llevar a cabo sus investigaciones antes de presentar sus ofertas. En tales casos se recomienda al Prestatario que convoque a reuniones previas a las licitaciones y organice visitas al terreno. Se deberá permitir a los licitantes enviar ofertas por correo o entregarlas por mano. En el llamado a licitación se deberá especificar la fecha y hora límites y el lugar para la entrega de las ofertas.



Procedimientos para la apertura de las ofertas

2.44 La apertura de las ofertas deberá coincidir con la hora límite fijada para su entrega o efectuarse inmediatamente después de dicha hora límite(18) y deberá anunciarse, junto con el lugar en que haya de efectuarse la apertura, en el llamado a licitación. El Prestatario deberá abrir todas las ofertas a la hora estipulada y en el lugar especificado. Las ofertas deberán abrirse en público, es decir, se deberá permitir la presencia de los licitantes o de sus representantes. Al momento de abrir cada oferta, se leerán en voz alta y se registrarán en un acta el nombre del licitante y el precio total de cada oferta y de cualesquiera ofertas alternativas, si se las hubiese solicitado o se hubiese permitido presentarlas. Copia del acta deberá enviarse prontamente al Banco. Las ofertas que se reciban una vez vencido el plazo estipulado, así como las que no se hayan abierto y leído en la sesión de apertura no deberán tomarse en cuenta.



Aclaraciones o modificaciones de las ofertas

2.45 Con excepción de lo dispuesto en los párrafos 2.61 y 2.62 de estas Normas, no se deberá pedir a ningún licitante que modifique su oferta ni permitirle que lo haga después de vencido el plazo de recepción. El Prestatario deberá pedir a los licitantes las aclaraciones necesarias para evaluar sus ofertas, pero no deberá pedir ni permitir que modifiquen su contenido sustancial ni sus precios después de la apertura de las ofertas. Tanto las solicitudes de aclaración como las respuestas de los licitantes deberán hacerse por escrito.



Confidencialidad

2.46 No deberá darse a conocer información alguna acerca del análisis, aclaración y evaluación de las ofertas ni sobre las recomendaciones relativas a la adjudicación, después de la apertura en público de las ofertas, a los licitantes ni a personas no interesadas oficialmente en estos procedimientos, hasta que se haya notificado la adjudicación del contrato al licitante ganador.



Análisis de las ofertas

2.47 El Prestatario deberá determinar si las ofertas i) cumplen con los requisitos exigidos en el párrafo 1.6 de estas Normas, ii) han sido debidamente firmadas, iii) están acompañadas de las garantías exigidas, iv) cumplen sustancialmente los requisitos especificados en los documentos de licitación, y v) están en general en orden. Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los requisitos, es decir, si contiene divergencias mayores o reservas con respecto a los términos, condiciones y especificaciones de los documentos de licitación, no se la deberá seguir considerando. Una vez abiertas las ofertas no se deberá permitir que el licitante corrija o elimine las divergencias mayores ni las reservas(19).



Evaluación y comparación de las ofertas

2.48 La evaluación de las ofertas tiene por objeto determinar el costo de cada una de ellas para el Prestatario de manera que permita compararlas sobre la base del costo evaluado de cada una. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2.57, la oferta que resulte con el costo evaluado más bajo(20), sin que sea necesariamente aquella cuyo precio cotizado sea el más bajo, deberá ser seleccionada para la adjudicación.

2.49 Los precios de oferta que se lean en la apertura de las ofertas deberán ajustarse para corregir cualesquiera errores aritméticos. Además, a los fines de la evaluación, deberán hacerse ajustes respecto a cualquier desviación o reserva no importante. No deberán tomarse en cuenta en la evaluación las disposiciones sobre ajuste de precios aplicables al período de ejecución del contrato.

2.50 La evaluación y comparación de las ofertas se efectuarán sobre la base de los precios CIF o CIP para los bienes importados y de los precios EXW para los bienes ofrecidos desde el país del Prestatario, junto con los precios de toda instalación, capacitación, puesta en marcha y otros servicios similares que se requieran.

2.51 Los documentos de licitación deberán especificar también los factores pertinentes, además del precio, que han de considerarse en la evaluación de las ofertas y la manera en que han de aplicarse a fin de determinar la oferta evaluada como la más baja. En el caso de bienes y equipo, los factores que se pueden tomar en cuenta comprenden, entre otros, el costo del transporte interno y el seguro hasta el lugar especificado, el calendario de pagos, el plazo de entrega, los costos de operación, la eficiencia y compatibilidad del equipo, la disponibilidad de servicio y repuestos, la capacitación necesaria, la seguridad contra accidentes y los beneficios ambientales. Los factores distintos del precio que hayan de utilizarse para determinar la oferta evaluada como la más baja deberán expresarse, en la medida posible, en términos monetarios, o deberá asignárseles una ponderación relativa en las disposiciones pertinentes de los documentos de licitación.

2.52 Cuando se trata de contratos de construcción de obras y contratos llave en mano los contratistas son responsables del pago de todos los derechos, impuestos y otros gravámenes(21), y los licitantes deberán tomar en cuenta estos factores al preparar sus ofertas. La evaluación y comparación de las ofertas se hará sobre esta base. La evaluación de las ofertas relativas a obras se hará estrictamente en términos monetarios. No se acepta procedimiento alguno en virtud del cual se descalifiquen automáticamente las ofertas que se sitúen por encima o por debajo de un nivel determinado de antemano para los valores de las ofertas. Cuando el tiempo es un factor crítico, se puede tomar en cuenta el valor de la terminación temprana de las obras de acuerdo con criterios presentados en los documentos de licitación solamente si en el contrato se estipulan penalidades de la misma magnitud por concepto de incumplimiento.

2.53 El Prestatario deberá preparar un informe detallado sobre la evaluación y comparación de las ofertas en el cual establecerá las razones específicas en que se basa la recomendación para la adjudicación del contrato.



Preferencias nacionales

2.54 A solicitud del Prestatario, y con sujeción a condiciones que han de establecerse en el Convenio de Préstamo y especificarse en los documentos de licitación, podrá darse un margen de preferencia en la evaluación de las ofertas a:

  1. Los bienes fabricados en el país del Prestatario cuando se comparen las ofertas de tales bienes con las de bienes fabricados en el extranjero, y

  2. Obras en países miembros cuyo PNB per cápita esté por debajo de un nivel especificado(22), cuando se comparen ofertas de contratistas nacionales elegibles con las de contratistas extranjeros.

2.55 Cuando se permita aplicar la preferencia a los bienes de fabricación nacional o los contratistas nacionales, deberán seguirse en la evaluación y comparación de las ofertas los métodos y etapas especificados en el Apéndice 2 de estas Normas.



Prórroga de la validez de las ofertas

2.56 Los Prestatarios deberán terminar la evaluación de las ofertas y la adjudicación de los contratos dentro del período inicial de validez, de modo que no sean necesarias las prórrogas. La prórroga de la validez de la oferta, cuando se justifique debido a circunstancias excepcionales, se solicitará por escrito a todos los licitantes antes de la fecha de vencimiento. La prórroga será por el período mínimo que se requiera para finalizar la evaluación, obtener las aprobaciones necesarias y adjudicar el contrato. En el caso de los contratos de precio fijo, se permitirá la solicitud de una segunda prórroga y prórrogas subsecuentes solamente si en la solicitud de dichas prórrogas se establece un mecanismo apropiado de ajuste de los precios cotizados para reflejar el cambio de costo de los insumos del contrato durante el período de la prórroga. Cuando se solicite una prórroga de la validez de las ofertas, no se permitirá a los licitantes modificar el precio (básico) cotizado ni otras condiciones de sus ofertas. Los licitantes tendrán el derecho de negarse a otorgar tal prórroga sin que la garantía de seriedad de sus ofertas sea confiscada, pero los que estén dispuestos a prorrogar la validez de sus ofertas deberán proveer una prórroga adecuada de dicha garantía.



Poscalificación de los licitantes

2.57 Si no ha habido precalificación de licitantes, el Prestatario deberá determinar si el licitante cuya oferta ha sido considerada como la oferta evaluada de costo más bajo cuenta con la capacidad y los recursos financieros necesarios para ejecutar satisfactoriamente el contrato en la forma indicada en la oferta. Los criterios que se han de aplicar deberán especificarse en los documentos de licitación y si el licitante no reúne las condiciones necesarias su oferta deberá ser rechazada. En tal caso, el Prestatario deberá hacer una determinación similar en cuanto al licitante cuya oferta haya sido evaluada como la segunda más baja.



Adjudicación del contrato

2.58 El Prestatario adjudicará el contrato, dentro del período de validez de las ofertas, al licitante que reúna los requisitos apropiados en cuanto a capacidad y recursos y cuya oferta i) responde sustancialmente a los requisitos exigidos en los documentos de licitación y ii) representa el costo más bajo evaluado(23). A ningún licitante se le exigirá, como condición para la adjudicación del contrato, que asuma la responsabilidad por trabajos que no estén estipulados en los documentos de licitación, o que efectúe cualquier modificación de la oferta que haya presentado originalmente.



Rechazo de todas las ofertas

2.59 En los documentos de licitación normalmente se estipula que el Prestatario podrá rechazar todas las ofertas. El rechazo de todas las ofertas se justifica cuando no hay competencia efectiva, o cuando las ofertas no responden esencialmente a lo solicitado. Sin embargo, la falta de competencia no se determinará exclusivamente sobre la base del número de licitantes. Si todas las ofertas son rechazadas, el Prestatario deberá examinar las causas que motivaron el rechazo y considerar la posibilidad de modificar las condiciones del contrato, los planos y especificaciones, el alcance del contrato o efectuar una combinación de estos cambios, antes de llamar a una nueva licitación.

2.60 Si el rechazo de todas las ofertas ha sido motivado por la falta de competencia, el Prestatario deberá considerar una mayor publicidad. Si el rechazo se ha debido a que la mayoría de las ofertas, o todas ellas, no respondían a los requisitos, se puede invitar a las firmas inicialmente precalificadas a que presenten nuevas ofertas o, con el asentimiento del Banco, invitar solamente a las empresas que hubieren presentado ofertas la primera vez.

2.61 No deberán rechazarse todas las ofertas y llamarse a nueva licitación sobre la base de las mismas especificaciones con la sola finalidad de obtener precios más bajos. Si la oferta evaluada como la más baja que responde a lo solicitado excediera del costo estimado por el Prestatario previamente a la licitación por un monto considerable, el Prestatario investigará las causas del exceso de costo y considerará la posibilidad de llamar nuevamente a licitación, como se indica en los párrafos anteriores. Como alternativa, el Prestatario podrá negociar con el licitante que haya presentado la oferta evaluada como la más baja para tratar de obtener un contrato satisfactorio mediante una reducción del alcance del contrato, la reasignación del riesgo y la responsabilidad, o ambas cosas, que se traduzca en una reducción del precio del contrato. Sin embargo, si la reducción del alcance de los trabajos o la modificación que hubiera que introducir en los documentos del contrato fueran considerables podría ser necesario llamar a una nueva licitación.

2.62 Debe obtenerse el acuerdo previo del Banco antes de rechazar todas las ofertas, llamar a una nueva licitación o entablar negociaciones con el licitante que hubiere presentado la oferta evaluada como la más baja.




D. Licitación pública internacional modificada

Operaciones de desembolso rápido

2.63 Cuando en el préstamo se prevea el financiamiento de un programa de importaciones, como en las operaciones de ajuste y otros préstamos de desembolso rápido, en el caso de los contratos de monto elevado se utilizará el procedimiento de licitación pública internacional pero con modalidades simplificadas en cuanto a publicidad y monedas, según se defina en el Convenio de Préstamo(24).

2.64 Las disposiciones simplificadas respecto a la notificación de las adquisiciones mediante licitación pública internacional no requieren un anuncio general de adquisiciones. Los anuncios específicos de adquisiciones se publicarán por lo menos en un periódico de circulación nacional en el país del Prestatario (y en la gaceta oficial, si la hubiere) y en: i) Development Business, o ii) un periódico, una publicación o una revista técnica de amplia circulación internacional. El período establecido para la presentación de ofertas se puede reducir a cuatro semanas. La moneda de oferta y de pago se puede limitar a una sola ampliamente utilizada en el comercio internacional.



Adquisición de productos

2.65 Los precios de mercado de productos como cereales, forraje, aceite para cocinar, combustibles, fertilizantes y metales fluctúan, según la oferta y la demanda que haya en un momento determinado. Muchos de ellos se cotizan en mercados establecidos de productos. A menudo la adquisición entraña adjudicaciones múltiples para cantidades parciales, con el objeto de lograr seguridad en el abastecimiento, y compras múltiples durante un cierto período para aprovechar así las ventajas de las condiciones favorables del mercado y mantener las existencias bajas. Se puede preparar una lista de licitantes precalificados a los cuales se pueda invitar a presentar ofertas periódicamente. Se puede solicitar a los licitantes que coticen precios vinculados con los precios de mercado en el momento del embarque o con anterioridad a éste. La validez de las ofertas será lo más corta posible. Para la licitación y el pago se puede usar la moneda única en la cual se cotice normalmente el producto en cuestión. La moneda se especificará en el documento de licitación. En los documentos de licitación se puede disponer que se permiten las ofertas enviadas por télex o por fax, en los casos en que no se requiera garantía de oferta o si los licitantes precalificados han presentado garantías de oferta vigentes durante un período determinado. En los contratos se establecerán condiciones estándar y se usarán formularios uniformes que se ajusten a las prácticas del mercado.




  1. Véase el párrafo 1.6.
    regresar

  2. En estas Normas "planta" se refiere a equipo instalado, como en el caso de un establecimiento de producción.
    regresar

  3. Véanse los párrafos 2.48-2.53 de los procedimientos de evaluación de ofertas.
    regresar

  4. En el campo de la construcción, el contratista de administración de contratos normalmente no efectúa el trabajo directamente sino que a su vez lo da a otros contratistas, encargándose de la dirección de los trabajos y asumiendo plena responsabilidad por éstos y por los riesgos relativos a precios, calidad y terminación oportuna de los trabajos. Por otra parte, un administrador de construcción es un consultor o agente del Prestatario, pero no asume esos riesgos. (Cuando los servicios del administrador de construcción son financiados por el Banco, éstos deben obtenerse de acuerdo con las Normas para la utilización de consultores. Véase la nota al pie 2.)
    regresar

  5. A diferencia de lo que sucede en el caso de la licitación en dos etapas, el Banco no acepta el sistema de los dos o tres sobres, en virtud del cual los licitantes deben presentar simultáneamente propuestas técnicas y relativas a precios, pero éstas se abren y evalúan en secuencia, separadamente.
    regresar

  6. Development Business es una publicación del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas, UN Plaza, New York, New York 10017, EE.UU. También hay una oficina de Development Business en el Banco Mundial, 1818 H Street. N.W., Washington, D.C., 20433, EE. UU.
    regresar

  7. Véase el párrafo 2.43.
    regresar

  8. Véanse los párrafos 2.54-2.55.
    regresar

  9. El Banco ha preparado un documento de precalificación estándar para que los Prestatarios lo usen cuando proceda.
    regresar

  10. Para definiciones más detalladas consúltese INCOTERMS 1990, publicado por la Cámara de Comercio Internacional, 38 Cours Albert 1er, 75008 París, Francia. CIF significa costo, seguro y flete en el caso del transporte marítimo. CIP significa costo, transporte y seguro en el caso del transporte por medios múltiples. Ambas modalidades excluyen el pago de derechos de aduana, que son de responsabilidad del Prestatario.
    regresar

  11. El precio EXW debe comprender todos los derechos y los impuestos sobre las ventas y de otro tipo que ya se hayan pagado o que hayan de pagarse por los componentes y materias primas que se empleen en la fabricación o armado del equipo, o por la importación previa del equipo ofrecido en la licitación.
    regresar

  12. Véase el párrafo 1.6.
    regresar

  13. El Prestatario puede preferir que en los precios de la licitación se excluyan los derechos de aduana del equipo importado, pues éstos son difíciles de verificar o, como alternativa, que se incluya una "suma provisional" para reembolso del costo efectivo. Véase también el Apéndice 2, nota al pie 44.
    regresar

  14. INCOTERMS 1990 en el caso de los bienes francos a bordo en el puerto de embarque, y costo y flete hasta el puerto de destino, respectivamente.
    regresar

  15. Hasta el 31 de diciembre del año 2001, los precios de las ofertas se pueden expresar también en las monedas nacionales de los países miembros de la Unión Monetaria Europea (chelín austríaco, franco belga, marco finlandés, franco francés, marco alemán, libra irlandesa, lira italiana, franco luxemburgués, florín neerlandés, escudo portugués y peseta española). El 1o de enero de 1999, el euro pasó a reemplazar a estas monedas. A partir de esa fecha, dichas monedas se fijaron irrevocablemente en relación con el euro. Esas monedas seguirán existiendo como subdenominaciones no decimales del euro hasta el 31 de diciembre del año 2001.
    regresar

  16. En adelante llamada moneda nacional.
    regresar

  17. No obstante, se entiende que los funcionarios del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI), en su calidad de tal, están libres para nombrar árbitros.
    regresar

  18. A fin de dejar tiempo suficiente para llevar las ofertas al lugar anunciado para su apertura pública.
    regresar

  19. Para lo que respecta a las correcciones, véase el párrafo 2.49.
    regresar

  20. Véase el párrafo 2.51.
    regresar

  21. A menos que en los documentos de licitación se especifique otra cosa en el caso de algunos contratos llave en mano (véanse el párrafo 2.22 y la nota al pie 25).
    regresar

  22. El producto nacional bruto según lo define anualmente el Banco.
    regresar

  23. Denominados "licitante evaluado del costo más bajo" y "oferta evaluada como la más baja," respectivamente.
    regresar

  24. Otras adquisiciones se efectúan normalmente de acuerdo con procedimientos adoptados por la entidad privada o pública encargada de las importaciones, o con prácticas comerciales establecidas que el Banco considera aceptables, como se indica en el párrafo 3.12.
    regresar






Página Principal




Desarrollado por:
Sistematización de Información
UNAOPSPF

http://www.secodam.gob.mx/unaopspf/unaop1.htm